Предрассудки – несущие опоры цивилизации. (с) Андре Жид
Ничего нового, так можно было охарактеризовать эту встречу. Все играют заранее запланированные роли. И каждый из них со всей ясностью понимает, чем закончится эта встреча, но всё же близнецы не хотят сдаваться.
Перси глубоко вдохнул воздух. Если быть честным с самим собой он уважал это их стремление добиться цели и не сворачивать с намеченного пути, он бы им помог, но - а, но присутствует почти всегда в таких делах – если бы это было что-то другое, а не увеселительный магазин. Перси просто не понимал, кому нужна такая глупость, с детства молодой человек не любил, как другие дети, забавы, поэтому ему всегда была непонятна любовь близнецов к ним. Словно, они с двух разных планет, каждый говорит о своём и каждый не хочет слушать, что ему говорит его оппонент. У Перси с близнецами взаимное непонимание, он не понимает, как можно тратить своё время на всякие глупости вроде придумывания сладостей, помогающих отлынивать от уроков, а они, в свою очередь, не понимают, как можно сидеть в кабинете и писать отчёты, да ещё и восхвалять своего начальника.
Перси совсем не удивило то, что его перебили. Он уже привык к поведению близнецов, поэтому позволили себе только лишь раздраженный взгляд в их сторону.
Дисциплина на нулевом уровне, как и всегда. Маме стоило больше времени уделять их воспитанию, совсем не уважают старших, научились только требовать.
Не будь они его братьями, то Перси с презрительной гримасой выгнал бы их взашей. А так, приходилось терпеть этих нахальных и скалящихся субъектов.
Во взгляде появились льдинки.
- Не говори того, чего не знаешь, Фред, - колко ответил Перси на его выпад о его работе. В этом они похожи, и близнецы, и Перси дорожат своим делом, и каждый из них не даст в обиду своё детище.
Перси передёрнуло от гримасы Джорджа, кончик его губ задёргался, но за столько лет общения с ними он привык ко многому и уже не так сильно реагировал, как прежде. Возможно, потому, что Перси Уизли вырос из того состояния, которое называется детством, правда, окружающие его люди говорят, что он и не был никогда ребёнком. В отличие от близнецов, те всегда пребывали в детском экстазе, а как иначе объяснить их деятельность?
- А в кабинете тебе стоит только моргнуть глазками и открыть рот, и чудная секретарша назначит тебе аудиенцию с нашей Главной Проблемой.
- Я не собираюсь никому тут глазки строить, мы не в детском саду, - сказал, как отрезал Перси, сверля своих нерадивых братьев гневным взглядом.
- Действительно, мы же не виноваты, что на нас она не запала…
- Ещё бы она на вас повелась, - фыркнул младший помощник министра. Его это позабавило. Бедные братья, они, что думают, могут заинтересовать своими глупостями умных и амбициозных девушек Министерства? Какие наивные. Вон даже Гермиона, помнится, не испытывает симпатий к их деятельности, что уж говорить о работницах Министерства.
- Не хочу вас огорчать, братцы, но вы не соответствуете их стандартам, как бы помягче выразиться, вы застряли в детстве, - сочувствующе проговорил Перси. Он не злорадствовал, вовсе нет. Все всегда считали, что близнецы ещё не наигрались, и он посчитал, что лучше пусть они услышат это от родного человека, чем от кого-то чужого.
- Тем более ты не думаешь, что тебя и так поднимут на смех, если мы и дальше будем к тебе захаживать каждую неделю.
Он слегка улыбнулся. С самого начала Перси ждал, когда же они скажут нечто подобное.
Как вы, однако, предсказуемы.
- Ну, что ты, дорогой Фред, не надо мной будут смеяться, всё как раз наоборот, смеяться будут над вами, - широкая торжественная улыбка появилась на его губах, - ведь это вы мешаете честному высокопоставленному чиновнику работать, всем ясно, что будь это что-то стоящее и законное, я бы согласился, а так, то, что я не соглашаюсь, ведёт к мысли, что это что-то, возможно, противоречит закону. А шантаж, как ты думаешь, порадуются ли мама с папой, узнав об этом? Думаешь, их обрадует перспектива иметь детей, которые родного брата шантажируют?! Уверен, узнай они об этом, то сразу же примут мою сторону, ведь они у нас борцы за справедливость… Ты всё ещё думаешь, что смеяться будут надо мной? – победная улыбка. – К тому же, одно движение пальцев и вас выдворят из Министерства и больше никогда не впустят. Ну, как, вызывать охрану? – бровь вопросительно изогнута, а весь его внешний вид говорит о превосходстве, самодовольная улыбочка запечатлелась на губах.
- Если он пользуется такой популярностью, то почему бы вам не обратиться за помощью к своим высокопоставленным клиентам? Глядишь, и вы их уломаете, не прибегая к шантажу, - с иронией закончил он свою речь. А вот продолжение высказывания молодому человеку не понравилось.
- Не стану себя утруждать тебя переубеждать, всё равно это не благодарное дело, - холодно прошипел он, а в глазах пылала ярость. – И если ты считаешь, что вы зарабатываете больше, чем чиновники в Министерстве, так иди и давай нужным тебе людям взятки, может и получишь то, что заслужил, - резко заметил Перси. – Или тебе денег жалко? Ай-яй-яй, такой большой, а не научился платить по счетам, - издевательски проговорил младший помощник министра. Его вся эта обстановка начинала злить и действовать на нервы.
А, может, ну её эту воспитанность и вежливость, отправить бы их куда подальше, а заодно и память подправить. А это идея, правда, незаконная, а жаль – он блаженно улыбнулся, представив, как его братья навсегда забывают дорогу к его кабинету и это трёклятое разрешение. Из этих радужных мечтаний его вытащил голос Фреда.
- Я не думаю, что они берутся из воздуха, но я считаю, что это не то, на что следует гробить свою жизнь, - устало ответил Перси. А вот последнее замечание явно было лишним, и сам Фред это понял.
- Бумажки переписывать, - спокойно и по слогам проговорил Перси. Но это было спокойствие перед бурей. Набрав в грудь побольше живительного кислорода, Перси поставил окончательную и жирную точку в их разговоре.
- Разговор окончен, можете быть свободны, мне, видите ли, нужно ещё бумажки переписать, - едко ответил представитель рыжего семейства и, больше не обращая внимания на братьев, опустил взгляд на стопку пергаментов, притянул верхний и принялся писать ещё один отчёт.
Прошла пара минут, а братья ещё не соизволили даже с места сдвинуться. Фред, как всегда некстати, бросил:
- И я даже знаю, кто будет дегустировать первым наш новый продукт!
Перси закатил глаза, откуда столько самодовольствия и самоуверенности? Не поднимая глаз с отчёта, Перси ответил:
- Я неясно выразился? Или вы оглохли на своих сверхсложных экспериментах? – яд так и сочился в его голосе. -Уходите и промывайте мозги кому-нибудь другому, кстати, у вас это плохо получается. И не сердите меня, иначе, боюсь, некому будет больше заниматься вашим магазином, - с хладнокровным спокойствием проговорил Перси.